-
1 campo di battaglia
* * *campo di battagliabattlefield (anche fig.)\————————campo di battagliabattlefield (anche fig.)\→ campo -
2 campo
"field;Bereich;Feld;campo"* * *m fieldcampo giochi playgroundcampo di golf golf coursecampo di calcio football or soccer pitchcampo di concentramento concentration campcampo da tennis tennis courtcampo di ricerche area of researchcampo sportivo sports groundcampo profughi refugee camp* * *campo s.m.1 field: campo di grano, cornfield; campo arato, ploughed field (o field that has been ploughed); campo seminato, sown (o sowed) field; campi e prati, fields and meadows; campo di neve, snowfield2 (mil.) field; ( accampamento) camp: campo di battaglia, battlefield; aiutante di campo, aide-de-camp; artiglieria da campo, field artillery; lettino da campo, camp bed; ospedale da campo, field hospital; fu decorato di medaglia sul campo, he was awarded a medal on the field; morì sul campo, he died in battle (o in action); essere al campo, to camp; levare il campo, to break camp // in campo aperto, in the open (field) // prendere campo, to take on (o to spread) // scendere in campo, to enter the field (o to come into action); mettere in campo, ( schierare) to put into the field; (fig.) ( accampare) to put forward: mettere in campo delle scuse, to put forward excuses // rimanere padrone del campo, to be in possession of the field; (fig.) to be master of the situation // avere il campo libero, to have a free hand // dare, avere campo di fare qlco., (non com.) to give s.o., to have the scope to do sthg. // campo profughi, refugee camp4 (sport) field, pitch: campo di calcio, football field (o pitch); campo delle corse, racecourse (o racetrack); campo di gioco, playground; campo di golf, golf course (o links); campo sportivo, sports (o athletics) ground; campo di tennis, tennis court; campi di sci, ski-runs (o ski slopes)5 (scient.) field: campo aurifero, gold field; campo petrolifero, oilfield // (fis.): campo angolare, angle of view; campo visivo, field of vision; campo elettrico, electric field; campo elettrostatico, electrostatic field; campo magnetico, magnetic field; campo rotante, rotating field; campo gravitazionale, gravity field // (rad.) campo d'onda, wave band // non c'è campo, ( al cellulare), there's no line // (mat.): campo vettoriale, vector field; campo dei numeri reali, razionali, field of real numbers (o real field), field of rational numbers (o rational field)6 (fig.) (sfera di attività, di conoscenza) field, sphere, sector: è un'autorità nel suo campo, he is an authority in his own field; il campo dell'elettronica, the electronics field; il campo dell'economia, the field of economics; campo di attività di un'impresa, a firm's range of activities; ciò non rientra nel mio campo d'affari, that's not my line of business // ricerca sul campo, research in the field (o sector)7 (inform.) field: campo di controllo, di stampa, control, printing field; campo dei dati, data field; campo di variabilità, range; campo di indirizzo, address part; portion; address field ( di un'istruzione)9 (pitt.) background.* * *['kampo]1. sm1) (gen) Agr, Fis fieldla vita dei campi — life in the country, country life
a tutto campo Sport — attacking and defending, fig, (colloqui, inchiesta) open-ended
campo ostacoli Equitazione — jumping arena
campo in terra battuta Tennis — clay court
3) Mil field, battlefield, (accampamento) campscendere in campo (anche) fig — to enter the field, join the fray
4) (pittura) background, Araldica field2.* * *['kampo]sostantivo maschile1) (terreno coltivabile) fieldcampo di grano — wheat field, cornfield BE
2) (accampamento) camp (anche mil.)levare il campo — to break o strike camp
3) mil. (luogo di operazioni) field4) (prigione)5) sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) coursescendere in campo — to take to the field; fig. pol. to enter the lists
avere campo libero — fig. to have a free hand
lasciare il campo libero a qcn. — fig. to give sb. a clear run
6) (ambito) field, area, domaincampo di ricerca — research field, field of research
7) cinem. telev.fuori campo — [ personaggio] off-screen
voce fuori campo — voice-over, off-screen voice
8) fis. mat. inform. field•campo base — base camp (anche fig.)
campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
campo minato — minefield (anche fig.)
campo sportivo — sports ground o field
* * *campo/'kampo/sostantivo m.1 (terreno coltivabile) field; campo di grano wheat field, cornfield BE; fiori di campo wild flowers3 mil. (luogo di operazioni) field; ospedale da campo field hospital; letto da campo camp bed; tenere il campo to hold the field; cadere sul campo to die in the field4 (prigione) campo di prigionia prison camp5 sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) course; cambiare campo to change ends; abbandonare il campo to abandon the match; scendere in campo to take to the field; fig. pol. to enter the lists; avere campo libero fig. to have a free hand; lasciare il campo libero a qcn. fig. to give sb. a clear run6 (ambito) field, area, domain; campo di ricerca research field, field of research; lavora nel campo delle assicurazioni he is in the insurance business; questo non è il mio campo that's not my field7 cinem. telev. fuori campo [ personaggio] off-screen; voce fuori campo voice-over, off-screen voice8 fis. mat. inform. fieldcampo d'aviazione airfield; campo base base camp (anche fig.); campo di battaglia battlefield (anche fig.); campo di concentramento concentration camp; campo di forza field of force; campo gravitazionale gravitational field; campo di lavoro labour camp; campo magnetico magnetic field; campo minato minefield (anche fig.); campo petrolifero oil field; campo profughi refugee camp; campo sportivo sports ground o field; campo di sterminio death camp; campo di tiro field of fire; campo visivo visual field; campo di volo airfield. -
3 battaglia
f battle ( also fig)* * *battaglia s.f.1 battle, fight: battaglia navale, aerea, naval, air battle; fronte di battaglia, line of battle; ordine di battaglia, battle order (o letter. battle array); esercito schierato in battaglia, army drawn up in battle array (o in battle order); dare battaglia, to give battle; vincere, perdere una battaglia, to win, to lose a battle; ingaggiare battaglia con qlcu., to engage s.o. in battle // cavallo da battaglia, war horse (o charger)2 (pitt.) battle-piece3 ( conflitto) conflict, struggle; battaglia di interessi, conflict of interests; battaglia politica, ideologica, political, ideological struggle // nome di battaglia, nom de guerre* * *[bat'taʎʎa]sostantivo femminile1) battle, fight (anche fig.)campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
2) pitt. battle scene•battaglia navale — naval o sea battle; gioc. battleships
* * *battaglia/bat'taλλa/sostantivo f.1 battle, fight (anche fig.); dare battaglia to fight (a battle); campo di battaglia battlefield (anche fig.); battaglia coi cuscini pillow fight; è una battaglia persa in partenza it's a losing battle; sostenere una battaglia elettorale to fight an election2 pitt. battle scenebattaglia campale pitched battle (anche fig.); battaglia navale naval o sea battle; gioc. battleships. -
4 inferno
m hell* * *inferno s.m.1 (cristiano) hell; (pagano) hades, the underworld: essere condannato all'inferno, to be condemned to hell // l'Inferno di Dante, Dante's Inferno // mandare qlcu. all'inferno, (fig.) to send s.o. to hell: va' all'inferno!, go to hell! // soffrire le pene dell'inferno, (fig.) to suffer the torments of hell // d'inferno, hellish: che caldo d'inferno!, it's hellishly hot!; una giornata d'inferno, a hellish day; c'è un rumore d'inferno, there is a hell of a noise2 (fig.) hell, inferno*: quella casa è un inferno!, that house is hell!; la vita con lui è diventata un inferno, life with him had become a living hell; il campo di battaglia era un inferno, the battlefield was an inferno.* * *[in'fɛrno]sostantivo maschile hell (anche fig.)* * *inferno/in'fεrno/sostantivo m.hell (anche fig.); soffrire le pene dell'inferno to go through hell; la sua vita è un vero inferno his life is sheer hell; ha passato un periodo d'inferno he has been to hell and back; sarà un lavoro d'inferno pulire la casa we'll have a devil of a job cleaning the house; va' all'inferno! go to hell! -
5 terreno
1. adj earthlypiano ground, AE first2. m ( superficie) ground(suolo, materiale) soil( appezzamento) plot of landfig (settore, tema) field, areaperdere/guadagnare terreno lose/gain groundterreno fabbricabile land that may be built on* * *terreno agg.1 earthly, worldly: gioie, cose terrene, earthly joys, things; piaceri terreni, worldly pleasures; vita terrena, life on earth2 piano terreno, ground floor, (amer.) first floor◆ s.m.1 ground; ( suolo) soil: terreno fertile, ricco, sabbioso, fertile, rich, sandy soil; terreno ricco di minerali, soil rich in minerals; un buco nel terreno, a hole in the ground; scavare il terreno, to dig the ground // guadagnare, perdere terreno, to gain, to lose ground; il nostro candidato sta guadagnando terreno, our candidate is gaining ground; una moda che perde terreno, a fashion that is going out // preparare il terreno a qlcu., (fig.) to pave the way for s.o. // trovare il terreno adatto, (fig.) to find fertile ground // tastare il terreno, (fig.) to see the lie of the land // sentirsi mancare il terreno sotto i piedi, (fig.) to feel the ground give way under one's feet // affrontare un terreno infido, to tread on dangerous ground2 ( porzione di terra) land; ( proprietà terriera) land, estate: possiede molti terreni, he owns a great deal of land; terreno fabbricabile, building plot (o site); terreno demaniale, public land; terreno di proprietà comune, common (o common land); espropriare un terreno, to expropriate an estate; terreno arato, coltivato, ploughed, cultivated land; terreno arabile, ploughing land; terreno boscoso, woodland; terreno erboso, grassland; terreno coltivabile, arable land (o tilth); terreno incolto, wild country; terreno paludoso, swamp (o marshland); ( in America) glade (o everglade); terreno disboscato, dissodato, clearing; terreni da pascolo, pasture lands (o rough grazing); terreno coltivato a frutta, orchard3 ( campo di battaglia) battlefield; (sport) field: scendere sul terreno, to go into battle, (sport) to take the field; restare sul terreno, to remain on the field // un caso che va risolto sul terreno politico, a case that is to be settled in the political arena4 (geol.) terrane* * *[ter'reno] terreno (-a)1. sm(gen) ground, (suolo) soil, ground2. agg1) (vita, beni) earthly2)piano terreno — ground floor Brit, first floor Am* * *I [ter'reno]1) (materiale) [vita, cose, beni] earthly, worldly, terrestrial2) (a livello del suolo) ground attrib.II [ter'reno]sostantivo maschile1) (suolo) ground, soilterreno sabbioso, argilloso — sandy, clayey ground o soil
2) (area) ground, landterreno boschivo, prativo — woodland, meadowland
terreno coltivabile, edificabile — farmland, building land
terreno accidentato — uneven o rough ground
3) (appezzamento) plot of land, piece of land4) mil. terrain5) sport ground, field6) fig. ground, field7) fig. (condizioni)offrire un terreno fertile per — to provide a fertile breeding ground for [ ideologia]
•••guadagnare, perdere terreno — to gain, lose ground
cedere terreno — to give o yield ground
preparare, sgombrare il terreno — to prepare, clear the ground
sondare o tastare il terreno to find out how the land lies, to spy out the land; trovarsi su un terreno conosciuto o familiare to be on familiar o home ground o on familiar territory; muoversi su un terreno minato — to be on dangerous ground
* * *terreno1/ter'reno/1 (materiale) [vita, cose, beni] earthly, worldly, terrestrial2 (a livello del suolo) ground attrib.————————terreno2/ter'reno/sostantivo m.1 (suolo) ground, soil; terreno sabbioso, argilloso sandy, clayey ground o soil; piantare un palo nel terreno to set a stake in the ground2 (area) ground, land; terreno boschivo, prativo woodland, meadowland; terreno coltivabile, edificabile farmland, building land; terreno accidentato uneven o rough ground3 (appezzamento) plot of land, piece of land; acquistare un terreno to buy a piece of land4 mil. terrain5 sport ground, field; terreno pesante slow pitch; sul proprio terreno on one's home ground (anche fig.)6 fig. ground, field; terreno d'intesa common ground7 fig. (condizioni) offrire un terreno fertile per to provide a fertile breeding ground for [ ideologia]guadagnare, perdere terreno to gain, lose ground; cedere terreno to give o yield ground; preparare, sgombrare il terreno to prepare, clear the ground; sondare o tastare il terreno to find out how the land lies, to spy out the land; trovarsi su un terreno conosciuto o familiare to be on familiar o home ground o on familiar territory; muoversi su un terreno minato to be on dangerous ground\terreno di caccia hunting ground; terreno di gioco field. -
6 campo
['kampo]1. sm1) (gen) Agr, Fis fieldla vita dei campi — life in the country, country life
a tutto campo Sport — attacking and defending, fig, (colloqui, inchiesta) open-ended
campo ostacoli Equitazione — jumping arena
campo in terra battuta Tennis — clay court
3) Mil field, battlefield, (accampamento) campscendere in campo (anche) fig — to enter the field, join the fray
4) (pittura) background, Araldica field2.
См. также в других словарях:
Tarkus — Studioalbum von Emerson, Lake Palmer Veröffentlichung 1971 Label Island (UK) Cotillion (US) … Deutsch Wikipedia
Jonas Brothers World Tour 2009 — [[Archivo:[1]|200px|]] Gira de Jonas Brothers Álbum(es) Lines, Vines and Trying Times, A Little Bit Longer y Jonas Brothers … Wikipedia Español
Jonas Brothers World Tour 2009 — von Jonas Brothers Präsentationsalbum Lines, Vines and Trying Times Anfang der Tournee 18. Mai 2009 Ende der Tournee 13. Dezember 2009 Konzertanzahl nach Kontinent … Deutsch Wikipedia
Calogero Vizzini — Infobox Criminal subject name = Calogero Vizzini image size = 150px image caption = Calogero Vizzini, Mafia boss of Villalba date of birth = July 24, 1877 place of birth = Villalba, Italy date of death = July 10, 1954 place of death = Villalba,… … Wikipedia